Sunday, 19 April 2015

Belajar Bahasa Italia Chapter 7

A che ora parte?
Jam berapa keberangkatan?
A che ora parte? Jam berapa keberangkatan?
Il prossimo treno per... kereta selanjutnya ke...
A che ora arriva? Jam berapa kedatangan?
Fare il biglietto untuk membeli tiket
Un biglietto di andata/ tiket sekali jalan
Di andata ritorno tiket bolak balik
Corsa simplice perjalanan sekali (=tiket sekali jalan)
Per quanto tempe e valido? Berapa lama masa berlaku?
Devo combiare? Haruskah saya tukar?
Ferma a ... apakah berhenti di ...?
Il binario platform (jalur kereta api)
A che biario arriva? Di platform mana akan tiba?
Va direttamente a...? apakah akan langsung berangkat ke...
La coincidenza hubungan
Viagiarre melancong, bepergian
Il treno e in anticipo kereta api lebih cepat
Il treno e in ritardo kereta api lebih lambat
Il treno e in orario kereta api tepat waktu
Di solito biasanya
Vorrei sapere saya ingin tahu
L`orario jadwal waktu
L`orario feriale jadwal waktu seminggu
L`orario festivo jadwal waktu hari minggu dan hari libur
Il treno e in arrivo kereta telah datang
Il treno e in partenza kereta telah berangkat
Prima (classe) kelas pertama
Prima di sebelum
Seconda (classe) kelas dua
Prenotare/riservare il posto tempat duduk telah dibooking/telah dipesan
Pagare il supplemento membayar uang lebih
Dunque baiklah
Sono sospensi jangan lari (tidak boleh berlari/dilarang berlari)
Paga la tariffa ridotta apakah dia (l/pr) membayar harga kortipan
Parigi paris
Obbligatorio (-a) kewajiban
Facoltativo (-a) pilihan
La meta setengah

Dialogo 1
Di stasiun anda mendengar percakapan antara calon penumpang dan penjaga loket. Apakah kereta api berangkat pagi ini? Apakah kereta langsung?
Viaggiatore a che ora parte il prosimo treno per firenze?
Impiegato alle tredici e quindici
Viaggiatore va direttamente a firenze o devo cambiare?
Impiegato deve cambiare a pisa
Viaggiatore a che ora arriva a pisa?
Impiegato alle quindici e ventinove. La coincidenza e alle quindici e cinquantacinque
Viaggiatore va bene, grazie. Due biglietti per firenze, seconda
Impiegato solo andata?
Viaggiatore andata e ritorno. A che binario arriva?
Impiegato al primo binario
Viaggiatore sa se il treno e in orario?
Impiegato non lo so. Di solito viaggia con alcuni minuti di ritardo

Dialogo 2
Kemankah francesca akan pergi? Apakah dia sendiri?
Francesca buongiorno. Vorrei sapere l`orario dei treni per Como
Impiegato quando vuole viaggiare?
Francesca domani mattina
Impiegato domani e domenica: c`e l`orario festivo, alcuni treni sono sospesi. Dunque... c`e un treno che parte alle otto e cinquantasei. A Milano ha la coincidenza per Como alle dodici e nove
Francesca il treno per Milano e un intecity?
Impiegato si, con prenotazione facoltativa, a pagamento, in seconda classe
Francesca la bambina ha sette anni, paga la tariffa ridotta?
Impiegato si, paga la meta

Grammer
1. Kata kerja tidak beraturan
Sapere  mengetahui andare  pergi fare  melakukan, membuat
So vado faccio
Sai vai fai
Sa va fa
Sappiamo andiamo facciamo
Sapete andate fate
Sanno vanno fanno
Dalam bahasa italia ada dua kata yang bermakna mengetahui
*sapere, kata kerja tidak beraturan, biasa digunakan untuk menunjukkan pengetahuan fakta; so le notizie saya mengetahui berita, so che Maria arriva questa sera saya tahu maria datang malam ini; ketika sapere diikuti oleh kata kerja infinitive berarti mengetahui cara (dapat): Angela sa guidare Angela bisa menyetir
*Conoscere, kata kerja beraturan berarti mengetahui dengan jelas/dekat (biasanya pada tempat atau orang); conosco Roma saya mengenal Roma, conosco Giancomo saya mengenal James
Ingatlah bahwa –sc diucapkah seperti K, sedangkan sebelu hurup –i atau –e dibaca –sh

2. Arti khusus Fare
Fare il biglietto membeli tiket. Walapaun arti fare adalah membuat atau mengerjakan, ini biasa digunakan banyak kalimat idiom: fare la spesa pergi berbelanja; fare colazione sarapan pagi; fare le valigie berkemas-kemas
3. Bisogna penting
Bisogna = e necessario ini penting/keharusan dan selalu di ikuti oleh kata kerja infinitive
Bisogna cambiare a Genova ini perlu berganti di Genova
4. Pengucapan e dan a
Pengucapan mudah ketika e (dan) dan a (ke) berada sebelum kata yang didahului hurup vowel maka di tambahkah –d
Maria ed Elena vanno in vacanza Maria dan Elena pergi liburan
5. Dunque/Allora kalau begitu, baiklah
Dunque (kalau begitu/maka/olehkarena itu) dan allora (kemudian/baiklah) biasa digunakan pada awal kalimat dan tidak mempunyai arti yang tidak tentu

Friday, 17 April 2015

Belajar Bahasa Italia: Chapter 6

Che Ore Sono?
Jam Berapa?

Che ore sono?/che ora e?                                            Jam berapa?
Sono le due e dieci                                                         jam dua lebih sepuluh
Quando arriva l’aereo?                                                 Kapan pesawat landing?
A che ore...                                                                         jam berapa...
Apre la banca?                                                                  Bukakah bank?
Chiude il negozio?                                                          Tutupkah toko?
Comincia/inizia il film?                                                 Mulaikah film?
Finisce lo spettacolo?                                                    Selesaikah pertunjukan?
Aprono gli uffici?                                                             Bukakah kantor?
Chiudono i musei?                                                          Tutupkah museum?
Finiscono di lavorare?                                                   Selesaikah pekerjaan?
E la (prima) colazione?                                                  Makan pagikah?
E la seconda colazione/il pranzo?                            Makan siangkah?
La cena?                                                                               Makan malamkah?
Quanto dura?                                                                    Berapa lamakah ini bertahan?
Dalle sette e mezzo alle dieci                                    dari tujuh tiga puluh sampai sepuluh
Dura due ore                                                                     ini bertahan dua jam
Tardi/presto                                                                      telat/kecepatan
L`altro ieri                                                                           hari sebelum kemarin
Ieri                                                                                         kemarin
Questa mattina = stamattina                                      pagi ini
Questa sera = stasera                                                    malam ini
Oggi                                                                                       hari ini
Che giorna e oggi?                                                          Hari ini hari apa?
Domani                                                                                                besok
Dopodomani                                                                     hari setelah besok
Fra una settimana                                                           dalam waktu seminggu
Devo comprare                                                                 saya harus membeli
E chiusa                                                                                ini tutup
Medicina                                                                             obat
Piu tardi                                                                               nanti (literal: lebih lambat)
All`ora di pranzo                                                              pada waktu makan siang
Riaprono                                                                             dibuka kembali
Dapertutto                                                                         setiap tempat
Alcune citta                                                                        beberapa kota
Mezzo`ora piu tardi                                                        terlambat setengah jam
Ci vediamo                                                                         kita akan bertemu (lit: sampai berjumpa lagi)
E troppo lontano                                                              ini terlalu jauh
Va bene                                                                               ok
Vai e scuola tutti i giorni?                                            Anda pergi ke sekolah tiap hari?
Eccetto                                                                                 tepat
Anche                                                                                   juga
Le lezioni                                                                            pelajaran
Sto a casa a fare i compiti                                             saya tinggal dirumah dan mengerjakah PR

Parti del giorno                                                                                bagian hari
La mattina, questa mattina                                         pagi/pada pagi hari, pagi ini
Il pomeriggio, questo pomeriggio                           siang/pada siang hari, siang ini
La sera, questa sera                                                        sore/pada sore hari, sore ini
La notte, questa notte                                                   malam/pada malam hari, malam ini
La notte scorsa                                                                  kemarin malam
L`alba                                                                                    pajar
Il tramonto                                                                         terbenam matahari

I giorni della settimana                                                 hari-hari dalam seminggu
Lunedi                                                                                  senin
Martedi                                                                               selasa
Mercoledi                                                                           rabu
Giovedi                                                                                                kamis
Venerdi                                                                                               jum’at
Sabato                                                                                  sabtu
Domenica                                                                           ahad
Il fine settimana/l`weekend                                      akhir minggu
Lunedi prossimo/scorso                                               esok/kemarin senin

I mesi dell`anno                                                               bulan-bulan dalam setahun
Gennaio                                                                              januari
Febbraio                                                                              februari
Marzo                                                                                   maret
Aprile                                                                                   april
Maggio                                                                                 mei
Guigno                                                                                 juni
Luglio                                                                                    juli
Agosto                                                                                  agustus
Settembre                                                                          september
Ottobre                                                                                oktober
Novembre                                                                          november
Dicembre                                                                            desember
Il mese/febbraio prossimo/scorso                          bulan/februari datang/lalu

Le quattro stagioni                                                          Empat Musim
Primavera                                                                           musim semi
Estate (f)                                                                             musim panas
Autunno                                                                              musim gugur
Inverno                                                                                                musim dingin
L`estate prossimo/scorso                                            musim panas datang/lalu

Dialogo 1
Seorang turis bertanya jam pada seorang polisi lokal (un vigile); dia membutuhkan beberapa obat...apakah dia terlambat atau terlalu cepat?
Turista                  scusi, che ore sono?
Vigile                    sono le tre e dieci
Turista                  devo comprare una madicina ma la farmacia e chiusa.
Vigile                    e troppo presto. La farmacia apre alle tre e mezzo. Deve ritornare piu tardi

Dialogo 2
Dia memutuskan untuk pergi ke torist official untuk memastikan waktu toko buka. Jam brapa toko buka siang hari?
Turista                  buongiorno. Quando aprono i negozi?
Signorina             la mattina
Turista                  si
Signorina             la mattina aprono alle otto e mezzo
Turista                  chiudono all`ora di pranzo?
Signorina             si, alle dodici e mezzo
Turista                  e il pomeriggio?
Signorina             il pomeriggio riaprono alle tre e mezzo e chiudono alle sette e mezzo
Turista                  questo dapertuto?
Signorina             no, in alcune citta aprono e chiudono mezz`ora piu tardi
Turista                  grazie. Buongiorno
Signorina             boungiorno

Dialogo 3
Marina dan Monica akan pergi ke sinema. Dimana mereka akan bertemu? Apakah mereka teman dekat?
Monica                 a che ora comincia il film?
Marina                 alle nove
Monica                 allora ci vediamo alle nove meno un quatro?
Marina                 va bene. Dove?
Monica                 al bar Smeraldo. Va bene?
Marina                 no, e troppo lontano. Puoi venire in piazza Geribaldi?
Monica                 va bene, ci vediamo in piazza Geribaldi. Ciao
Marina                 ciao

Dialogo 4
Didalam bus anda mendengar percakapan antara turis dan anak kecil. Apakah anak-anak italia pergi sekolah pada hari sabtu? Dan di sore hari?
Turista                  vai a scuola tutti i giorno?
Bambino              si, tutti e giorno, eccento la domenica
Turista                  allora vai a scuola anche il sabato!
Bambino              si, ache il sabato: da ottobre a guigno
Turista                  a che ora cominciano le lezioni?
Bambino              cominciano alle otto e mezzo e finiscono a mezzogiorno e mezzo
Turista                  e il pomeriggio?
Bambino              il pomeriggio sto a casa a fare i compiti

Grammer
1. Menceritakan waktu
Untuk menanyakan “jam berapa?” bisa menggunakan che ore sono? Atau che ora e? (secara literel berarti: jam berapa mereka? Atau, jam apa ini?). jawabannya sono le... di ikuti oleh waktu.
Ketika tengah hari mezzogiorno, tengah malam mezzanotte atau jam satu l`una, di ucapkan e mezzogiorno, e mezzonotte, e l`una.
Cara paling mudah mengucapkan waktu dengan menyebutkan jam kemudian diikuti oleh menit. Kata minuti tidak perlu disebutkan
Sono le sette e...
Cinque, dieci, quindici or un quarto (seperempat), venti, venicinque, trenta atau mezzo (setengah), trentacinque, quaranta, quarantacinque or tre quarti (tiga perempat), cinquanta, cinquantacinque.
Dari menit duapuluh dan seterusnya bisa menggunakan sono le nove meno venti/sono le nove meno un quarto. Secara literal berarti sekarang menunjukkan sembilan kurang....menit dan ini biasa digunakan di italia. Pemberitahuan formal menggunakan 24 jam.

2. Hari dalam seminggu
Pada hari senin, pada hari selasa dst. dalam bahasa italia menggunakan il lunedi, il martedi (domenica menunjukkan feminim menggunakan la domenica).
Lavoro dal lunedi al vernedi ma il sabato e la domenica non lavoro.

3. Kemarin/besok

Ieri, oggi, domani dan dopodomani tidak pernah berubah. Ieri, domani, dopodomani bisa bergabung dengan mattina, pomeriggio dan sera; oggi hanya bisa digabungkan dengan pomeriggio, contoh ieri sera kemarin malam, domani mattina besok pagi, domani pamerigio besok sore, oggi pameriggio sore ini

Sunday, 12 April 2015

Belajar Bahasa Italia Chapter 5

Quant’e
Berapa haraganya?


Desidera?                                                           Apa yang bisa saya bantu?
Mi dia                                                                   berikan aku (saya pesan/ambil)                                
Vorrei...                                                               saya ambil/pesan                                            
Un caffe                                                               segelas kopi hitam
Un capuccino                                                     segelas kopi putih
Un francobollo per gli Stati Uniti                              satu perangko amerika
Un chilo di mele                                              satu kilo apel
Mezzo chilo di pamodori                             setengah kilo tomat
Un etto/cento grammi di burro                 100 gram keju
Un litro di vino bianco                                   satu liter anggur putih
Mezzo litro di latte                                         setengah liter susu
Una scatoletta di tonno                                                seekor tuna kecil
Una fetta di torta                                             sepotong kue
Un pacco di spaghetti                                    sepaket spaghetti
Come vuole il pannino?                                               Ingin sandwich yang bagaimana?
Come preferisce                                              seperti keinginanmu
Prosciutto (cotto)                                            daging ham
Prosciutto crudo                                              daging ham
Formaggio                                                          keju
Omelette                                                            omelet
La                                                                            (sebelah) sana
Quelli (m), quella (f)                                      itu (jamak)
Albicocche                                                          aprikot
Ciliegie                                                                                cherry
Non troppo maturi                                          tidak begitu matang
Questi vanno bene?                                       Apakah ini ok?
E tutto                                                                  itu saja
In tutto                                                                 ini semua
Allora                                                                    kalau begitu baik
Ecco                                                                       disini
Euro                                                                       mata uang eropa
Due euro e cinque centesimi                     dua euro dan lima sen
Il resto                                                                  kembalian
Desidera altro?                                                 Ada yang lain?
Quant’e?                                                             Berapa ini?
Quanto costa                                                     berapa harganya?
Quanto costano?                                             Berapa harganya? (jamak)
E troppo (caro)                                                  terlalu mahal
E a buon mercato/costa poco                     ini murah
Deve pegare alla cassa                                  anda harus membayar di kasir
Deve fare lo scontrino                                   anda harus mengambil nota
Devo telefonare                                              saya harus menelepon
Devo andare in banca                                    saya harus pergi ke bank
Devo andare a fare la spesa                        saya harus pergi berbelanja
Kata-kata ‘ke’ dan ‘di’ dengan toko dll
Vado/sono... saya akan pergi ke/saya berada di...
Al supermercato              supermarket                      all posta                               kantor pos
Al bar/al caffe                   bar                                         all’ ufficio postale           kantor pos
Al ristorante                      restoran                               all frutiivendolo               grosir sayur-mayur
Al negozio d’alimentari                                grosir
Tetapi
Vado/sono...                     saya akan pergi ke/saya berada di....
In panetteria                     tukang roti                          in farmacia         ahli kimia
In tobaccheria                   tukang tembakau            in edicola            agen surat kabar

Membeli 100 gram
Um etto (ettogrammo), due etti dst, maksudnya 100 gram, 200 gram, dan pada 50 gram biasanya dipakai mezzo (setengah) 150 gram un etto e mezzo, 250 gram due etti e mezzo dll.
Numeri dal 1000 in poi (angka dari 1000 dan seterusnya)
1000 mille                                           1.000.000 un milione
2000 duemila                                     2.000.000 due milioni
3000 tremila                                       3.000.000 tre milioni
10.000 diecimila                               10.000.000 dieci milioni
100.000 centomila                           100.000.000 cento milioni
500.000 cinquecentomila             1000.000.000 mille milioni (un miliardo)
Angka-angka di tulis menyambung menjadi satu
977.654 novecentosettantasettemilaseicentocinquantaquattro
Milla (seribu) menjadi mila jika jamak

Dialogo 1
Barista                  buongiorno, signora.
Brunella               buongiorno. Un caffe e un panino.
Barista                  deve fare lo scontrino.
Brunella               (menuju kasir) un caffe e un panino, per favore.
Cassiera               come vuole il panino: con prosciutto, formaggio, salame, omelette...?
Brunella               prosciutto cotto o crudo?
Cassiera               come preferisce
Brunella               allora con prosciutto crudo
Cassiera               va bene. Un caffe e un paninno con prosciutto crudo. Due e trentotto
Brunella               (menghitung coin dan memberikannya ke kasir) due e tretatre... due e trentotto
Brunella               (menuju barista) un caffe e un paninno con prosciutto. Scusi, c’e un telefono qui?
Barista                  si, e la
Brunella               grazie
Barista                  prego
Dialogo 2
Fruttivendola                    desidera?
Francesca                            quanto costano le mele?
Fruttivendola                    queste mele costano uno e ventinove; quelle due e sette
Francesca                            vorrei un chilo di queste. Le albicocche quanto costano?
Fruttivendola                    due e sette al chilo
Francesca                            sono troppo care. Mi dia un chilo di ciliege.
Fruttivendola                    ecco. Desidera altro, signora?
Francesca                            si, mezzo chilo di pomodori, non troppo maturi
Fruttivendola                    questi vanno bene?
Francesca                            si, grazie. E tutto. Quant’e in tutto?
Frutivendola                      allora... le mele due e sette, le ciliege uno e novantasei, i pomodori   cinquantadue sentecimi... quatro e cinquantacinque in tutto
Francesca                            ecco cinque euro (membayar dengan lima euro)
Fruttivendola                    grazie. Ecco quarantacinque centesimi di resto